miércoles, 27 de julio de 2011

PRESENTACIÓN

Todos nuestros  productos están especialmente elaborados con aceites medicinales procedentes de maceraciones y destilaciones de plantas medicinales que cultivamos o recolectamos siguiendo las indicaciones del calendario biodinámico al pie de la montaña de Rocacorba,  Canet d’Adri, Girona.


All our products are specially made with medicinal oils from maceration and distillation of medicinal plants that we grow and collect following the biodynamic calendar at the foothills of the mountain Rocacorba in Canet d'Adri, Girona.



Todas las plantas medicinales están asociadas en la huerta junto a las verduras y frutales para ayudar a prevenir plagas y enfermedades, pues las flores atraen variedad de insectos.

All of the medicinal plants are associated together in the vegetable and fruit garden to help prevent pests and diseases, because the flowers attract a variety of insects.
La base de estas maceraciones son el aceite virgen de oliva o el aceite de almendras dulces,  pues consideramos que hay que aprovechar los maravillosos productos que nos ofrece la tierra en nuestro territorio, adquiriéndolos a productores locales.
Todos estos aceites los conservamos con un preparado en polvo a base de tres raíces de plantas medicinales.
  






The base of these macerations are extra virgin olive oil or sweet almond oil because we believe that we must use the wonderful products the land in our country offers, buying them from local producers. All of these oils are conserved with a powder formula based on the roots of three medicinal plants.




Los conocimientos que nos aporta la Naturopatía, tanto en el campo de la Fitoterapia, como en el de la anatomía y patología  nos dan como resultado estos sencillos y eficaces productos fitoterapeúticos: desde un sencillo jabón cicatrizante, a una crema hidratante o un aceite descontracturante…
 



The knowledge obtained through Naturopathy, in the field of Phytotherapy, as well as in anatomy and pathology, results in these simple and effective herbal products: from a simple healing soap, to a moisturizing cream or a muscle relieving oil...     


La alternativa natural, para nosotros, significa volver a una forma de vida más sencilla, observando los ritmos de la naturaleza y valorando los productos frutos de ella. Elaboramos estos productos siguiendo este mismo ritmo natural de una forma totalmente artesana y no industrializada. Todos nuestros productos están hechos en casa y solamente por nuestras manos,  de tal manera que no puedan perjudicarnos ni a nosotros ni a nuestro planeta.


For us the natural alternative means returning to a simpler lifestyle, observing the rhythms of nature and appreciating it's fruits. We elaborate our products following the same natural rhythm in a completely hand-made and non-industrial artisan way. All of our products are made at home and only by our hands, therefore it doesn't harm us or our planet.

Los jabones están especialmente elaborados con aceites medicinales que les aportan las propiedades terapéuticas, grasa de coco ecológica, aceites esenciales naturales que los perfuman suavemente y refuerzan la acción terapéutica e ingredientes naturales como arcilla verde,  copos de avena, miel, cera de abejas…interesantes ingredientes exfoliantes y hidratantes naturales.



The soaps are specially made with medicinal oils with therapeutic properties, organic coconut fat, natural essential oils that gently perfume and reinforce the therapeutic and natural ingredients like green clay, oatmeal, honey, beeswax, interesting exfoliating ingredients and natural moisturizes.

Las cremas y ungüentos están elaborados con aceites medicinales elaborados con plantas que cultivamos o recolectamos respetuosamente y cera virgen de abeja ecológica que nosotros trabajamos para purificarla. Los aceites esenciales naturales refuerzan la acción terapéutica y perfuman agradablemente los productos.
 
  
 
The creams and ointments are elaborated with medicinal oils made from plants that we grow or respectfully collect and organic beeswax that we later purify. Natural essential oils enhance the therapeutic and pleasantly scent the products.

Apostamos por un envase de cerámica, elaborado uno a uno, artesanalmente en el torno reduciendo así el consumo de plásticos y vidrios industriales.


 We opt for ceramic recipients, hand-made one by one in a potter’s wheel reducing this way the use of industrialized plastic and glass. 


Las tinturas  están elaboradas con orujo
procedente de una pequeña viña familiar
ecológica de l’Alt Empordà y destilado
artesanalmente. Elaboramos diferentes tinturas
que nos sirven para enriquecer ungüentos,
jarabes…como la tintura de Equinacea purpurea,
que la cultivamos durante cinco años antes de
utilizar su raíz.
 
 
 
The tinctures are made from pomace from a small organic family vineyard and distilled in l'Alt Empordà
by hand. We elaborate different tinctures that help us enrich our ointments, syrups...  such as our
tincture of Echinacea purpurea, that we cultivate for five years before using its root.
 
 
Acercar al mundo de las plantas medicinales y sensibilizar a las personas que nos vamos encontrando en nuestro camino, es uno de nuestros propósitos.
Pensamos que recuperar y divulgar la sabiduría tradicional es cosa de todos y empezar por los más pequeños  es sembrar las semillas del mañana.
  
 
One of our goals is to bring the world of medicinal plants closer and sensitize the people we cross paths with. We believe that recuperating and spreading traditional knowledge is everyone’s mission and starting with the littlest ones is planting the seed for the future. 

Actualmente estamos poniendo en marcha unas colmenas de abejas, para aprender y poder autoproducir nuestra cera, propoleo y miel. Todos los productos están elaborados en nuestro taller, donde el agua caliente sanitaria y la luz son procedentes de energías renovables. 


We are now working with beehives, to learn and produce our own wax, propolis and honey. All of our products are elaborated in our workshop, using hot water and light that come from renewable energy.


¿CÓMO CONTACTAR CON NOSOTR@S?
HOW TO CONTACT US:

Murgula
Can Menna s/n
Canet d’Adri 17199
Girona
Telf: 972429625
637972343
Email: murgula@yahoo.es
Blog: www.murgula.blogspot.com
 

.